Са врхова светске лирике
Књига Бранимира Живојиновића Са врхова светске лирике. Препеви представља праву антологију светске поезије од најстаријих времена до данас. У овој својеврсној антологији заступљене су све значајније националне поезије, од старокинеске и индијске, преко средњовековне немачке и француске лирике, песништва немачког, француског, руског и енглеског класицизма и предромантизма, до поезије великих светских романтичара и модерних песника XX века. Бранимир Живојиновић данас је несумњиво наш најбољи и најцењенији књижевни преводилац. Највише превода има са немачког, енглеског, руског и француског језика. Његов најомиљенији жанр је поезија, у првом реду поезија великих немачких песника – Гетеа, Хајнеа, Рилкеа, али исто тако и француских – Ламартина, Игоа, Верлена и Бодлера пре свих других, затим енглеских, руских. Његови преводи истовремено су верни оригиналу, али су верни и српском језику и српској поезији, којој је Бранимир Живојиновић и сам подарио неколико књига завидне ритмичко-мелодијске интонације и значења.
- Прегледа: 2247
- Аутор: Живојиновић Бранимир
- Наслов дела: Са врхова светске лирике
- 960.00Д